Fate/Labyrinth of Worlds

Объявление

После окончания Пятой Войны в Фуюки, система Высшего Грааля была демонтирована, как и настаивал на том Вэйвер Вельвет вместе со своей ученицей, однако вместо запланированного уничтожения, Ассоциация Магов приняла решение сохранить её, как потенциальный объект для исследований в будущем.
ПРОВЕРКА АНКЕТ:


Мастеринг - активный, сложность - высокая. Присутствует срок на написание игрового поста.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fate/Labyrinth of Worlds » Архив » III: You won't forget me


III: You won't forget me

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

http://s0.uploads.ru/d/ROqoy.gif

Дата и время:
10.08.2081 гг., ночь;

Место действия:
Жилые кварталы;

Участники:
Hester Dyer, Theodore Dyer, Ulysses, Diomedes;

Краткое описание:
Ночью за окнами убежища близнецов творилось что-то неладное — странные скрипы и шорохи вполне можно было списать на воображение, так же, как и вой — на бродячих собак. Если бы такие были предусмотрены лишённым посторонней жизни городом. И ладно бы — просто странный вой, кто знает, каких ещё чудиков к эксперименту алхимики привлекли? Происходящее стало невозможно игнорировать, когда просто подозрительные звуки сменились истошными воплями, исполненными боли и отчаяния.
В такой атмосфере никто не сможет нормально выспаться. Не так ли?

0

2

Чтобы найти первые следы чьей-то насильственной смерти, далеко им идти не пришлось — уже на третьем повороте они могли обнаружить взрытый чьими-то когтями тротуар, а также кровь, чьё количество непрозрачно намекало на то, что, кто бы то ни был жертвой бродящего по округе монстра, выжить он смог вряд ли.

О том, что по хозяйничал здесь не просто чей-то ручной зверь, говорило даже не то, что алхимики, по идее, не пропускали в их измерение однозначно опасных существ, принадлежащих магусам. Нет, прямым доказательством являлись оставленные когтями рытвины, бывшие чересчур большими и глубокими, намекающими на то, что зверь был чересчур большим и, вполне вероятно, мог быть крупнее человека.

Окровавленные следы привели группу любопытствующих, чей сон был прерван воем, к растерзанному телу такого же участника эксперимента, как и они — мужчина средних лет жил неподалёку от них и вёл себя тише некуда, показываясь только в столовой, когда приходило время обеда и ужина.

Теперь он, впрочем, больше напоминал выпотрошенную индейку на день благодарения — внутренности были частично съедены, частично — валялись вокруг него на земле. Рядом с мёртвым телом стоял, преклонив колени, Слуга — его аура, хоть и слабая, постепенно исчезающая из этого мира, отчётливо ощущалась в воздухе. Он тоже не избежал когтей неведомого зверя — половина лица Героя в буквальном смысле была сорвана с его черепа, обнажив кости, а старинного вида камзол был пропитан кровью. Принадлежала ли она ему или погибшему Мастеру — судить было довольно сложно.

Полуобернувшись к новоприбывшим, Слуга проговорил:

— Уходите отсюда, — в его голосе слышалась твёрдая уверенность, странно не сочетающаяся с его состоянием. Он открыл рот, чтобы добавить что-то ещё, но в это мгновение его время истекло и он прямо на глазах присутствующих рассыпался мерцающей в ночной темноте пылью.

Оглядевшись, они могли понять, что оказались в одном из переулков, где, по всей видимости, никто не жил. Несколько ближайших фонарей было разбито, оставив большой участок дороги в полнейшей темноте, что Слугам, впрочем, помехой не было.

Приглядевшись, Одиссей может заметить, что их окружили — стая довольно крупных даже по меркам Древней Греции волков, достигающих полтора метра в холке. Тем не менее, они были слишком мелкими, чтобы оставить на асфальте давешние следы.

Кольцо довольно широкое, к тому же — звери прячутся и нападать не торопятся, поэтому другим их заметить довольно сложно. Мастерам — и вовсе почти невозможно.

+2

3

Крепким сном Эстер отличалась исключительно в те моменты, когда засыпанию предшествовала бурная попойка. Только напиваясь до состояния мертвой устрицы у девушки получалось нормально заснуть и не просыпаться от каждого шороха. Надо ли говорить, что только погрузившаяся в сон Дайер-младшая не была в восторге от шума, природу которого сонная наемница не смогла распознать?

Завались и не мешай мне спать, псина, – заключенный в ласковые сестринские объятия до этого момента Тед оперативно получил подушкой по голове от всё еще не до конца проснувшейся Эстер. Сама же зачинщица кроватного беспорядка и бойни подушками не менее оперативно получила с локтя по лбу, сонное бормотание старшего брата на тему того, что на пробежку он не пойдет в такую рань.

Эстер, – девушка ощутила прикосновение ладони Хроноса к своему плечу, – какие, в рот тебя дери, собаки? – Эс медленно открывает глаза и смотрит в стену, пытаясь отогнать от себя все шаблоны фильмов ужасов. «Неужели Атлас сюда ещё и животных привлек?.. Черт подери, словно остальных Мастеров им было мало» – с совершенно разбитым видом Дайер закурила прямо сидя на краю кровати и опустила взгляд в пол. Нет, это не могли быть просто собаки, а всплесками воображения под воздействием алкоголя и прочих забавных веществ страдала лишь Эстер – Теодору показаться ничего подобного не могло.

Собирайтесь. Через десять минут мы должны быть на улице и выяснить, что за дерьмо здесь происходит, – небрежным движением Эстер затушила окурок о дно стоящей на тумбочке рядом с постелью пепельницы. Услышанный наемницей вопль заставил принять решение без всякого промедления и проигнорировать все возможные протесты. Да, трое мужчин могли возражать и надавить большинством, но для одно из них у Дайер были Командные Заклинания, для второго – кулинарный талант, который бы воссоединил Теодора с туалетом на пару дней в лучшем случае, а для третьего – очарование и возможность надавить на Теодора, чтобы тот использовал Печати на своей руке. В общем, у Эстер всё было схвачено в вопросах управления мужским полом, и, отключившись от внешних раздражителей в виде Теодора и компании, Трикстер принялась собираться. Сама же девушка вопреки распространенному мнению о коллегах по гендеру собиралась всегда быстро и без лишних стояний у зеркала – право, кому интересны красиво уложенные волосы и безупречный макияж, когда обладательница всего этого молча всаживает несколько обойм кому-то в голову.

И вот, не прошло и десяти минут, и фантастическая четверка уже оказалась на улице. Эстер застегнула куртку и поежилась – всё же, ночью на улице не так тепло и хорошо, как в светлое время суток. Ко всему прочему, атмосфера неплохого хоррора девушку совершенно не радовала: в трусости Эс обвинить было попросту невозможно, однако ощущение неизвестности и присутствие десятка вопросов в противовес полному отсутствию ответов уверенности не прибавляли.

Не нравится мне всё это, – пробурчала Дайер, поднося подожженную сигарету к губам и втягивая в легкие тяжелый дым. От вида крови Эстер в обморок не падала и визжать не начинала, но приятных ощущений не испытывала. Попорченный местами асфальт убедил девушку в том, что идея взять с собой как можно больше всего интересного и полезного была не такой уж и плохой. Благо, у Эстер есть возможность перетаскивать достаточно большой вес, но при этом идти налегке. И даже не сбросить всё на Теодора, между прочим.

Но отступать – не в духе Дайеров, поэтому наплевав на здравый смысл и инстинкт самосохранения, Эс двинулась по следу. Выпотрошенный труп, встретившийся Эстер через какое-то время, заставил девушку слегка нахмуриться – какая неаккуратность! Сами же Дайеры или не оставляли следов, потому что взрывали место своих деяний к отправляли всё до фундамента к праотцам, или делали всё с ювелирной точностью и хирургическим подходом. Слова исчезнувшего Слуги уже было нашли отклик в душе наемницы – девушка сделала несколько шагов назад, ближе к остальным. Выработанное годами чутье уже даже не шептало – кричало – о том, что скоро придется, в лучшем случае, драться. В худшем – получить по лицу и сбежать, но вот Эстер, которая не верит в свои силы, уже не Эстер.

Девушка скрестила руки на груди и закрыла глаза, и вокруг разнеслась волна магической энергии, после чего Эстер осмотрелась. Так видно намного лучше. Если и драться, то исключительно в условиях своей реальности. Теперь, когда оба Дайера не испытывали неудобств из-за отсутствия нормального освещения, Эстер, казалось бы, должна была предложить осмотреть всё поблизости и попробовать по следам найти псину-потрошителя. Но вот только искажения в пространстве за пределами видимости подсказывали девушке – кто-то здесь поблизости есть. Распространять барьер дальше было нелепой и глупой затеей, поддерживать его – тем более. Эс выдохнула, сокращая «освещенную» область и перевела взгляд на Теодора.

Я предлагаю свалить, пока ещё не поздно, – присутствие кого-то постороннего неподалеку девушку не пугало, но учитывая, что после себя оставили местные твари, сталкиваться с ними воочию не хотелось. «Чертов Атлас» – Эстер цокнула языком. Игры с мирозданием позволительны лишь в определенных пределах: то, что создали люди, обязательно обернется против них, и не стоит создавать то, что впоследствии не может быть повержено.

Отредактировано Hester Dyer (2017-06-02 19:03:08)

+3

4

Теодор помимо своих гениальных способностей хакера и не менее потрясающего таланта получать все возможные достижения в игре «Civilization», обладал воистину редким даром спать очень крепко и засыпать в любом положении. Зачастую Эстер по утрам могла обнаружить брата не спящим в кровати, а мирно дремавшим в кресле перед своим компьютером-монстром, состоящим из пяти мониторов и нескольких жестких дисков, общей сложностью с памятью в несколько терабайтов. На логичный вопрос Эс, на кой черт Лоуренсу сдалась такая махина, парень флегматично пожал плечами и сказал, что ему негде хранить скаченные сериалы.
Кровати были отданы в частное пользование греков, и близнецы разделили один на двоих диван, стоящий в гостиной. Дайеры с детства привыкли спать в объятиях друг друга, поэтому стоило только Теду коснуться головой подушки, как он тут же провалился в объятия Морфея.
Завались и не мешай мне спать, псина, - удар подушкой по голове, не смог до конца разбудить Дайера-старшего. Парень заерзал, чувствуя неприятный холод из-за отсутствия сестринских объятия, и сделал попытку спрятаться под одеялом.   
- Коул, пошел к черту, я не хочу идти на пробежку, - Теодор двинул Эс локтем и попытался повернуться на другой бок, чтобы продолжить лицезреть прекрасный сон о том, как он управляет галактической армией. Однако сначала мозг Хроноса обработал входящую информацию и даже находясь в полусонном состоянии, парень понял, что что-то не так.
- Эстер, - Лоуренс привстал на локте и дотронулся до плеча сестры, уже перевернувшейся на другой бок и задремавшей, -  какие, в рот тебя дери, собаки?
Трикстер резко села и затем Теодор расслышал шуршание пачки и щелканье колесика зажигалки. Парень зевнул, потянулся и тоже сел, чувствуя себя препаршиво. Нащупав под подушкой часы, Дайер-старший с неудовольствием отметил, что некто или нечто разбудил их в середине ночи и до пробуждения оставалось еще добрых пять часов. Даже если Эстер заявила, что хочет спать дальше, то вряд ли бы Лоуренс согласился с сестрой – теперь это стало личным отомстить тому придурку, что разрушил его идеально выверенное расписание.
Собирайтесь. Через десять минут мы должны быть на улице и выяснить, что за дерьмо здесь происходит, - Тед кивнул и слез с дивана. Собраться ему не стоило и нескольких минут: привычки, привитые с раннего детства, не позволяли тратить секунды на размышление о великом и бесконечном, во время процесса натягивания штанов. Двести семьдесят три секунды и Хронос был полностью собран и одет, терпеливо дожидаясь Слуг.
На улице из-за малого количества освещения было слишком темно, однако первые следы крови попадали как раз в бледно-желтый круг света, падающего от фонаря. Тоже самое затрагивало и огромные рытвины.
- Как оригинально, - голос Теодора был бесцветным. Дайеры уже десять лет крутились в среде наемников и успели увидеть воочию такие вещи, которые обычные люди зачастую видели в фильмах или читали в книгах. А для Трикстера и Хроноса это была повседневная жизнь. Однако Дайера-старшего напрягало лишь то, что алхимики Атласа вряд ли бы пропустили подобных тварей в этот мир, что могло означать лишь одно – угроза идет со стороны того, кто был таким же заложником этого пространства, как и наемники.
Юноша молча следовал за сестрой, а та шла по кровавому следу. Теду как нельзя кстати вспомнилась сказка про Гензель и Гретель, брате и сестре, пытавшиеся выбраться из леса сначала по следу из белых камней, а потом по следу из хлебных крошек. Лоуренс тихо хмыкнул, думая про иронию, скрытую в сказке. Но размышлять об этом не пришлось, след привел группу к выпотрошенному трупу мужчины и остаткам того, что раньше могло называться Слугой.
Уходите отсюда, - на прощание пробормотал Слуга. Хронос тихо хмыкнул, прекрасно понимая, что предупредили их слишком поздно. Кто бы не напал на беднягу, он находился сейчас рядом, смотрел и выжидал, облизывал свои окровавленные пальцы, чуть ли не урча от испытанного наслаждения. Лоуренс устало потер переносицу, осознавая, что этой ночью не видать ему долгожданного сна.
Время, время, время!
Кстати, о нем. Теодор ощутил магическую энергию, исходящую волной от сестры, и незамедлительно применил свои способности, создавая, как обозначали между собой близнецы, точку сейва. Момент во времени, к которому Дайеры смогут вернуться, если дело запахнет керосином и кто-то кинет подожженную спичку.
Я предлагаю свалить, пока ещё не поздно, - Тед ощущал тоже, что и его сестра, благо способности Трикстера в ее реальности распространялись и на близнеца. За пределами барьера находилось нечто, скорее всего, это были те твари, что растерзали бедного мужчину, но мог оказаться и сам кукловод, жаждущий продолжения банкета. Лоуренс по привычке взглянул на наручные часы, отмечая, сколько времени прошло с момента пробуждения, обнаружения кровавого следа и нахождения выпотрошенного трупа – каких-то девятнадцать минут и сорок секунд.
Теперь уже двадцать минут.
- Отличный план, - согласно кивнул Лоуренс, а после уже обратился к Диомеду. – Будь наготове, если что-то произойдет, то атакуй не задумываясь.

+4

5

Одним из самых знаменитых подвигов  Диомеда, которого несправедливо забывают при упоминании героев Троянской Войны, была вылазка в вражеский стан вместе с Одиссеем. История умалчивает, что ахейцы не смогли уложить спать бравого царя Аргоса, что и послужило причиной столь смелой вылазки, которая стала одним из тех кирпичиков, что привели греческую армию к победе.
Поэтому не было ничего удивительного в том, что даже являясь героической душой, Диомед испытывал некую нелюбовь к продолжительному сну. Поэтому во тьме ночной, имея в качестве источника света лишь экран лептопа, ахеец смотрел реслинг. Возможно, в наблюдении за тем, как дерутся потные голые мужики, смешиваясь в кучу мышц и обтягивающей одежды, и было что-то гомосексуальное, но Диомеда привлекала боевая составляющая, эффектность всего происходящего, что приводило царя в возбуждение. Конечно же, ничего так не возбуждает все самые лучшие чувства, как боль, которую один мужик или девушка приносит другому мужику или девушке.
Ахеец отвлекся только тогда, когда услышал шевеления со стороны близнецов. Предчувствуя что-то интересное, он закрыл электронное устройство и выбрался наружу, после чего понял, что нужно быть готовым. В мгновение ока он полностью вооружился, будто бы всегда был готов бить своих врагов. Словно бы он так и ложился в своей броне.
В итоге, компания из двух мастеров и двух слуг оказалась возле растерзанного тело какого-то человека и изрядно покоцанного слуги.
- Что-то есть хочется, - задумчиво произнес Диомед, смотря на труп и слугу. Подобные виды невольно возбуждали в нем желание поесть. Не сказать, правда, что от этого вида он получал удовольствие.
Диомед осмотрелся. Он не видел врагов вокруг, но был готов кому-нибудь настучать. Он это продемонстрировал, нанеся пару гулких ударов копьем по щиту. Ахеец озирался по сторонам, пытаясь понять, что же сейчас будет и что нужно сделать. И, услышав слова своего мастера, кивнул.
- Не сомневайся, я  не заставлю себя ждать.

+3

6

Если бы у Одиссея была возможность выбирать, то он непременно оставил дом своего Мастера и отправился на ночную прогулку, предаваясь воспоминаниям горьким и радостным. В последнее время царь Итаки часто ловил себя на мысли, что его ностальгия слишком зачастила, но он ничего не мог с этим поделать, так как насыщенная жизнь внука Автолика стоила того, чтобы ее вспоминать. Но опрометчиво оставить Эстер Слуга не смел: он верил способностям Диомеда, не раз доказавшего свою силу и доблесть в сражениях, мог бы поверить Теодору, который приходился Мастеру-блондинке братом, но ни что из этого не могло внушать уверенности, кроме личной убежденности Одиссея в том, что все в порядке.
И вновь Улисс поймал себя на том, что его решение оставить прогулку лишь в мыслях, было правильным. Вой собак издевательски прокатывался по округе, мешая мирному и не очень населению предаться сновидениям. Это событие не обошло стороной и близнецов: вопли животных не позволяли уснуть никому. И именно это событие стало причиной ночной вылазки из дома Дайеров.

– Не нравится мне всё это, - пробормотала Мастер, и сосредоточенный Одиссей не смог ответить иначе, кроме как улыбкой. Эта женщина, в отличие от своего брата, казалась слишком взрывной и взбалмошной, чем-то напоминающей прекрасную Цирцею с ее убийственно-холодными глазами, в которых одновременно скрывался расчет и неугасающая страсть.
Но мысли о женщинах прервала представшая перед глазами картина: ближайшая местность обагрена кровью, слабая аура исчезающего Слуги, посмевшего опуститься на колени перед своим Мастером. Этот герой так и не смог постоять за честь того, кто его призвал, как и не смог защитить самого себя. Истерзанные, они оба расстались со своими жизнями здесь, без почестей, имен и отношений.

— Уходите отсюда, - Одиссей нахмурился. В давние времена ему приходилось сталкиваться с проклятиями и ненавистью богов, и твердость в голосе исчезающего Слуги говорила явно не о желании порезвиться над прибывшими разведать обстановку гостями. Но не только последние слова исчезающего героя, а также то, что им пришлось пережить, явственно говорили о том, что здесь побывала сила куда более могущественная, чем стая бродячих собак.
Эстер не желала более оставаться в этом месте, Одиссей понимающе кивнул, все еще не проронив ни слова. Это вовсе не походило на царя Итаки, но герой древности не видел причины в пустой болтовне, когда их…
…окружили.

- Уже поздно, - мягко отозвался Одиссей с невероятным мастерством прибавляя голосу уверенности. Слуга встал перед своим Мастером и, разворачиваясь к ней лицом, как подобало правильному общению, продолжил свой ответ. – Должно быть, это сделал не один зверь, а целое множество. Может кто-то из тех яростно дышащих шавок, что окружили нас. Ни одно животное, в коем отсутствует стороннее вмешательство, не будет выглядеть столь внушительно, как эти волки, превосходящие своими размерами обычных раза в два. Боги взращивали в своих садах и дворцах что-то похожее, и, возможно, кто-то из тех животных и мог бы похвастаться такими жестокими убийствами, как эта скрывающая себя стая.

Взгляд был переведен на Диомеда, получившего приказ нападать немедленно, как только опасность настигнет кого-то из Мастеров. И Одиссей чувствовал, что славный царь Аргоса отправится в бой, как только поймет, с кем имеет дело. Именно по этой причине правитель Итаки положил руку на плечо своего друга, тем самым призывая его не совершать поспешных действий.
- Что ты думаешь об этом, Эстер? – не произнося логичное «Мастер», поинтересовался сын Лаэрта, не открывая при этом своих мыслей в отношении всего происходящего.

Отредактировано Ulysses (2017-06-05 09:45:22)

+2

7

На обсуждение тактики и стратегии им времени не дали — незримый глазу «кукловод» и его ручные волки начали действовать практически одновременно.

В ответ на проявленную магическую активность со стороны Мастеров, всех четверых накрыло куполом заклинания — достаточно сильного, чтобы принадлежать, к примеру, Кастеру Эры Богов — и то, чудеса подобного уровня трезво оценивать довольно-таки сложно.

Вокруг группы возникло пять тёмных, на первый взгляд — сделанных из обычного стекла сфер, которые, как можно было предположить, и являются источником постоянного эффекта заклинания.

Границы заклинания — это барьер, свободно пропускающий внутрь, но не выпускающий наружу. Можно догадаться, что на волков он не работает. И тем не менее, он является разве что второстепенным действием — по ощущениям становится ясно, что основная задача сфер — это искажение магического поля внутри барьера. Ни Эстер, ни Теодор, пока сферы целы, на свои способности с уверенностью полагаться не могут.

Вместе с тем, окружившие группу волки начали своё наступление — от стаи отделилось всего штук пять-шесть, но, стоило им приблизиться на достаточное расстояние, все присутствующие могли почувствовать исходящую от них ауру опасности. Действительно, как и предполагал Одиссей — это были звери, гораздо превосходящие современных монстров.

Своей основной целью волки избрали Мастеров. Их повадки и стиль атак мало чем отличается от обычных, животных — что, в свою очередь, позволяет Одиссею более-менее успешно предугадывать их действия.

Звери норовят схватить зубами за ноги и повалить своих противников на землю — если им подобное удастся, следующим будет, непременно, горло. Несмотря на то, что броня Слуг от их клыков и когтей вполне эффективно защищает, их непокрытые участки тела поддаются под натиском челюстей с тем же успехом, что и простая человеческая плоть.

Вместе с тем, волки чрезвычайно проворны — попасть по ним в ответ не самая простая задача, если учесть, что те будто бы чувствуют приближающийся удар и успевают увернуться в самый последний момент. В целом, угрозу они представляют значительную, но, если бы Слугам не приходилось следить за своими Мастерами и защищать оных, справиться с ними Герои смогли бы куда быстрее.

Примерно в то же время на крыше одного из домов по соседству от переулка (через два-три дома) появилась тёмная, закутанная до самой макушки в чёрный балахон фигура. Принадлежит она мужчине или женщине — определить сложно. При этом соответствующей ауры Слуги она также не испускает.

Подробности

http://s9.uploads.ru/t/x3GJH.jpg
Всего волков — шестнадцать штук. Атакуют только шестеро из них.
Характеристики всех волков:
Сила — C
Ловкость — B
Выносливость — C
Собственной магической энергией и удачей те не обладают.

Их навыки:

Сопротивление магии — C
Существа, прямиком из Эры Богов. Специальной защитой не обладают, но любая современная магия, применённая к ним, будет значительно ослаблена.

Инстинкт — B-
Ориентирован, в основном, на грозящую им опасность. Звери могут инстинктивно предчувствовать почти каждый удар своего противника, что позволяет им успешно уворачиваться от большинства оных.

Продление битвы — C
Возможность игнорировать не смертельные ранения и продолжать бой, не теряя при этом чисто физической эффективности — силы и ловкости собственных атак.

Более-менее очевидные варианты развития событий и их вероятные результаты.

Для Мастеров:
Если Эстер и Теодор рискнут использовать свои способности, те будут автоматически искажены — эффекты абсолютно рандомны, так же, как и цель, попадающая в итоге под действие этих эффектов. Под раздачу могут попасть как сами Мастера, так и их Слуги. Волки также из списка потенциальных жертв не исключаются.
(В стиле «зоны дикой магии»)
На сферы их атаки, вероятно, просто не подействуют.

Для Слуг:
1. Если и Лансер, и Арчер решат сначала избавиться от сфер, проигнорировав опасность со стороны волков, кого-то из их Мастеров попросту утащат в неизвестном направлении.
2. Если защищать Мастеров от волков станет Одиссей, в итоге сильно пострадает его правая рука и, без вмешательства целителя, во время именно этого боя пользоваться он ей сможет весьма ограничено. (Сила упадёт на два ранга)
3. Если от зверей Мастеров станет защищать только Диомед, в итоге окажется поваленным на землю — левая лодыжка также серьёзно пострадает. Загрызть его не успеют, но в итоге в плане передвижения он будет весьма стеснён. (Ловкость упадёт на два ранга)
4. Если Слуги решат игнорировать сферы, атаку волков удастся более-менее успешно отбить — раны у обоих будут варьироваться, но настолько тяжёлых последствий не принесут. Тем не менее, у наблюдателя будет шанс наложить ещё одно заклинание поверх существующего.
5. Попытавшись избавиться от наблюдателя при помощи фантазмов, ни Одиссей, ни Диомед ничего не добьются — фигура окажется ненастоящей и те только потратят драгоценное время.

+2

8

Что ты любишь всего? Деньги? Может, оружие? Или, всё же, тебе нравится отправлять в пламя клокочущей ненависти всех, кто посмел хотя бы косо на тебя посмотреть? Пора прекратить лгать самой себе – если Эстер не подавляла бы свою сущность уже много лет, женщина бы уже, скорее всего, давно оказалась если не под Печатью, то в петле или на электрическом стуле, в зависимости от того, кому бы хватило сил прекратить череду кровопролития во имя ничего. Дайер, вечно связанная правилами контракта или твердой рукой Теодора, редко могла явить миру истинную жестокость и злобу, что с годами не стерлась, а почти полностью залила черной смолью дыру в душе младшей из отродий – дыру, в которой должно было быть всё то, что даёт право зваться настоящим человеком.

Гомункулы, Апостолы – кто угодно, но не люди. Близнецы по сути своей действительно были далеки от людей – лорд и леди Дайер похоронили своих детей ещё тогда, когда им едва исполнилось семь: могильный камень с эпитафией и именами будущих наемников, наверное, уже порос мхом за столько лет, и знающие об этом люди испытывают страх, лишь заслышав о младших детях благородной семьи. «Ведь мы же уже умерли. Какой смысл переживать сейчас» – Эстер хмыкнула. Жизнь – разменная монета, не более. Отнять чужую, чтобы продлить свою, которая для самой Дайер-младшей не имела никакой ценности. Наверное, от петли молодую женщину удерживал собственный гедонизм и капля ответственности за Теодора: как же он тут без неё справится? Возможно, Теодор был единственным, кто в глазах Эстер не был статистом, эпизодическим персонажем, с которого при желании можно получить что-то в долларовом эквиваленте. И, скорее всего, Теодор был единственным, из-за кого Эстер оценивала свою жизнь чуть дороже квартиры в Барселоне или нового спорткара.

Трикстер сделала последнюю затяжку и выбросила окурок куда-то в сторону, тяжело вздыхая. Опытного киллера сложно испугать какими-то волками – к огромному сожалению, самомнение Эстер было сравнимо с древними правителями, у ног которых лежали несметные сокровища, которым рукоплескала толпа и возводила их в ранг божеств. Почему к сожалению? Ответ прост и банален – Эс не умеет оценивать размер опасности и ставит на кон слишком много. И пусть до сих пор все конечности на месте, никто не мог дать ответа, как скоро слепая гордыня сведет наемницу в пропасть.

Но мы же явно сильнее, Арчер? – самоуверенность и чувство собственного превосходства не покинули бы Эстер даже в том случае, если бы волков было раз в десять больше, а страх не закрался бы в душу наемницы даже если бы ей прямо заявили о том, что она не в силах ничего противопоставить мистическим тварям. Но иногда что-то меняется.
Дайер закрывает глаза, вновь разворачивая область собственной реальности, внедряя свои условия в окружающую действительность и заставляя текущий порядок вещей подчиняться собственной воле. Но именно в этот момент что-то пошло не так. Резкая жгучая боль пронзила всё тело наемницы – не та, с которой обычно напрягаются псевдонервы магов и чародеев во время их обращений к Миру – совершенно иная по характеру. Боль, что, наверное, порадовала бы многочисленных недоброжелателей Дайер – ведь впервые за долгое время усмешка была стерта с лица молодой женщины. Но является ли боль достаточно веским поводом для того, чтобы испугаться и остановиться? Разумеется, нет.

Тед, не делай глупостей, – зачастую насмешливый или пренебрежительный тон Эстер бесследно стерся. Женщина попыталась скрыть факт того, что каждое слово дается ей путем титанических усилий, но вряд ли что-то можно утаить от того, с кем ты следовал двадцать шесть лет рука об руку. Хронос должен был понять, что следовать примеру сестры и использовать свои силы – откровенно плохая идея. Пусть страдает кто-то один, тем более, что внутри поставленного одним из Дайеров поля, близнецы способны свободно черпать энергию друг друга.

Благородство ли? Нет, конечно же нет. Путь наименьшего сопротивления – пусть лучше вместо двух Мастеров выведен из строя будет один. На поле боя Теодор не рассматривался как любимый брат и ближайший человек – инструмент или помеха, в зависимости от ситуации. Просто в это проще верить и отбрасывать свои чувства, не давая сестринским чувствам взять верх.

Взмах рукой – и пространство за спиной Эстер искажается, беззвучно разрывается в нескольких местах и уже планирует освободить оружие и наконец заняться чем-то более подобающим наемнику и убийце, как неожиданно для самой себя падает на колени под грохот выпавших без воли Дайер нескольких клейморов, использовавшихся не в качестве орудия боя, а в качестве средства бомбардировки через пространственные дыры. Хватило сил подавить крик, однако на асфальт горлом хлынула кровь. Неужели наступил тот момент, когда внутри что-то с треском ломается? Когда ты понимаешь, что ты не всемогущ и не всесилен, когда ты осознаешь свою слабость и тебе не хватает сил встать с земли и продолжить бой.

Тягостное осознание того, что сейчас нельзя использовать ничего из привычного арсенала, причиняет боль едва ли не сильнее той, что уже горит по всему телу. Злость, кипевшая внутри Дайер, была близка к тому рубежу, достигнув которого джедаи переходили на Темную Сторону Силы, предавая свои идеалы и стремления. Эстер чувствовала беспомощность, от которой хотелось провалиться сквозь землю и никогда не существовать – женщина не чувствует себя в состоянии вести бой и быть как-то полезной своим союзникам. Разве что оградить Теодора от повторения собственной ошибки.

Немыслимый эгоизм – считать, что всё в порядке, если испытываешь боль в одиночку. Эстер поднимается на ноги, утирая кровь с уголков губ и делает шаг назад, отходя за спину Одиссея и стараясь не встречаться взглядом с Теодором. Поднятый ранее клинок падает на землю – руки сейчас слишком слабы, чтобы удерживать что-то. Обратит ли брат на пятно крови на асфальте? Дайер была готова молиться кому угодно, лишь бы он не заметил, сосредоточившись на бое – ещё не хватало сейчас беспокойства и безрассудных решений со стороны Тео, принятых в попытке привести Эстер в нормальное состояние.

Девушка чувствовала, что конец ещё не наступил – слишком много планов на будущее, слишком много неисполненных мелких желаний, которые в своём разнообразии и очаровательной обыденности удерживали Эстер от того, чтобы потерять остатки человечности: съездить в Диснейленд, найти ракушку, посмотреть на фламинго – то, что делает Дайеров не Хроносом и Трикстером, безжалостными убийцами и наемниками, а обычными людьми с человеческими радостями и благами, что не купить за деньги. Но, похоже, радостей мирной жизни с походами в кинотеатры и аквапарки не видать ещё долго.

Гордыня Дайер не позволяла ей попросить о защите, но остатки здравомыслия прямо кричали о том, что лезть в бой – чистейшей воды самоубийство и ни к чему хорошему не приведет. Но попытаться обезопасить того, без кого дальнейшая война – и жизнь в целом – потеряет всякий смысл было для девушки долгом и первостепенной обязанностью. Пусть Эстер и знала, что это может её если не добить, то покалечить, но иного выхода девушка не видела. Окровавленные пальцы Трикстера касаются плеча старшего брата, и оба близнеца исчезают и оказываются уже на относительно безопасном расстоянии, оставив волков перед Слугами. За пределы поля выскочить не получилось, и Эстер столкнулась с ужасающей действительностью – её ход был проделан зря. Не совсем, зря, конечно, но отстрочить опасность вместо её отвода полностью казалось девушке не самой лучшей альтернативой, учитывая, сколько сил затрачивает то, что всегда казалось таким простым и обыденным.

Путь наименьшего сопротивления – это, конечно, хорошо. Но сейчас жертва казалась неоправданной. Эстер закрывает глаза и безвольно падает на Теодора, стараясь не потерять связь с реальностью и не впасть в небытие.

У тебя кровь. На куртке, – устало и едва слышно произносит наемница, вновь ощущая во рту привкус железа. Тед в безопасности на ближайшие минуты, а значит, всё хорошо. И можно будет сходить в аквапарк, когда всё закончится.

Как это прекрасно — жить, не обманывая себя раз за разом.

Отредактировано Hester Dyer (2017-06-17 20:44:49)

+3

9

Лоуренс слишком долго жил бок о бок с Эстер и научился различать, когда мужчины, окружавшие его сестру, были просто галантны и намеренно галантны. Как раз второе определение как никогда лучше подходило Арчеру. Дайер же знал Эс и прекрасно понимал, что лучнику, пусть он будет трижды внуком Зевса и несколько раз совершит на глазах сестры-близнеца все свои подвиги, ничего не обломится.
Ни одно животное, в коем отсутствует стороннее вмешательство, не будет выглядеть столь внушительно, как эти волки, превосходящие своими размерами обычных раза в два. Боги взращивали в своих садах и дворцах что-то похожее, и, возможно, кто-то из тех животных и мог бы похвастаться такими жестокими убийствами, как эта скрывающая себя стая.
В голове наемника было лишь одно слово, и оно было далеко некультурное, зато крайне емко и точно определяло сложившуюся ситуацию. И в следующие несколько секунд Тед все-таки произнес его вслух.
Даже привыкнув к плохому освещению улиц, Лоуренс все-таки пропустил тот момент, когда вокруг них возникли парящие черные сферы. А после появились и те твари, как и предсказывал Одиссей: они были больше любого из современных волков в несколько раз и от них ощутимо шла аура смертельной опасности. Дайер-старший вспомнилось противостояние с одним из Мертвых Апостолов много лет назад и не зря – примерно сейчас он ощущал те же чувства: раздражение, интерес к сопернику и желание закончить работу как можно быстрее.
Тед, не делай глупостей, - тон Эстер не испугал, но подействовал на Дайера-старшего как ведро холодной воды. Наемник просто почувствовал, как и всегда, что с сестрой что-то не так, поэтому даже не осмелился идти против ее совета. Лоуренс попытался остановить Эстер, но та – вечно упрямая Эстер – все равно попыталась использовать свои способности. Мечи, которые должны были полететь в огромных тварей упали на асфальт с ужасающим звоном, но то, что действительно оказалось запечатленным в памяти Хроноса из того вечера, как Рамона опустила голову и под ее ногами на асфальте образовалась кровавая лужа.
Звуки доносились словно из-за толщи воды: едва слышимые и сильно искаженные; Тед мог лишь лицезреть страшную картину, разворачивающуюся перед его глазами, но не мог понять до конца, точнее, не мог принять тот факт, что сестра оказалась в опасности. Она поднялась с колен, уронила меч и все это время старалась не встречаться взглядом с Лоуренсом, а он даже не обращал внимание на остальных: ему было в тот момент глубоко плевать на Грааль, Слуг, чертовые аномалии и стаю чертовски огромных собак. Весь мир для Дайера сузился до хрупкой фигуры его младшей сестры.
Нельзя, просто нельзя ставить человека в ранг божества и все равно кто он: мать, друг, политик или простой бродяга. В конечном счете - это просто человек, а люди, как известно, имеют тенденцию умирать, ведь они не обладают способностью возвращаться к жизни или же просто не бессмертны. Теодор совершил такую ошибку, выбрав в качестве своего личного бога, такого небольшого и комнатного идола, свою сестру-близнеца. Эстер всегда была рядом. Эстер всегда помогала ему. Эстер, Эстер, Эстер…
Трикстер схватила его за плечо и Тед в ответ подхватил сестру за локти, стараясь удержать ее на ногах. Почему-то тот момент, когда Эс должна была упасть, ассоциировался для мужчины с чем-то ужасным и до конца неосознанным. Так человек просыпается утром после плохого сна: он помнит, что ночью видел что-то дурное, но не может осознать, что же плохого было в скачущих по полянке кроликов.
Они переместились, не так далеко, как хотелось, но все же оставили Слугам площадку для битвы. И держа сестру в своих объятиях, ослабевшую и почти потерявшую сознание, Лоуренс пришел к пониманию, что он чуть ее не лишился. Чуть не потерял свой маяк и ориентир, самонадеянно решив, что простая ночная прогулка не обратится для них ночным кошмаром. Тед действительно разозлился на самого себя, но больше всего он возненавидел того, кто сотворил подобное с его сестрой. Хронос всегда отличался холодной головой, в отличие от вспыльчивого Трикстера, но в тот момент мужчина захотела разрядить целую обойму в голову виновника и разорвать ему глотку собственными зубами.
Однако надо взять себя в руки, надо привести мысли в порядок и трезво оценить ситуацию.
Надонадонадонадонадо.
Теодор прижал сестру к себе, чувствуя, как его сердце пропустило удар. Они выдержали столько битв, за ними тянется гора трупов и их руки не то, что по локоть, по плечи в крови, так почему в тот момент, Теду было страшнее всего?
- Убей их, - связь между Мастером и Слугой позволила Дайеру не надрывать горло криком, а всего лишь телепатически передать Диомеду свои мысли. – Убей их всех, не оставь никого в живых - это мой приказ.

+3

10

Всё поло не так с самого начало. Если вдаваться поглубже, где это самое «начало» зарыто – то окажется, что там, где и неоправданная бессонница.
События развивались быстро, но Диомед сразу понял, что нужно бить. Девушка облажалась в своем великолепии, и теперь нужно было прикрыть эту неудачно сыгранную партию. Да и, собственно, не нужна была лишняя команда.
Ахеец понесся на волков, которые неслись на мастеров. Сейчас только он, лансер терпкий, подобно орешкам на водке, был главным танцором в этом танце смерти. И он танцевал.
Раз – копье быстрым движением пронизывает мозг зверюги, дробя ко всем богам кость и превращая вместилище мышления в фарш. Два – босая нога в сандале очень метко впечатало второе дитя Ликаона черепной коробкой в асфальт, превращая содержимое головы в кашу из осколков кости, мозгов, мышц и глаз. Три и четыре – вынутое копье превращает в нанизанный шашлык ещё одного зверя, тогда как щит со смачным звуком разбил голову ещё одной тварюге.
Наверное, сейчас Диомед был подобен Шиве, танцующему танец смерти вселенной. Только не вселенную он убивал, а врагов тех, кто были его хозяевами. Ещё двое, из лиги нападающих, неудачно напали на аргосца: один попал пастью в щит, другой – в своего пронзенного копьем товарища. И с ними быстро разделался Диомед, заколов одного и свернув шею другому.
Казалось бы – победа. Но нет, враги ещё были, и Диомед собирался не проиграть. Снова повторяющиеся движения, но на этот раз противник был в обороне, а значит был умнее. Броня, созданная древнегреческим богом огня и кузни, была хороша, и ни одна тварь не могла её прокусить. К несчастью, не все тело она покрывала, и злодейские зубы впились в прекрасную воинственную ногу воителя. Диомед заорал, как никогда не заорал бы пробивший себе ноготь гвоздем насквозь.
Но это не было концом. Твари были стайные, но им был не по зубам сочный ахейский кусочек. Копье оказалось в черепе одной псины, укусившая челюсть была разомкнута, и рука лансера прошла насквозь, пока кисть не вышла из подхвостья. Теперь челюсть была на неприступной броне, а рука была защищена очень даже креативно.
Вновь копье в руке, щит разбивает морду, а затем – и череп, зубы тварей не могут пробить броню, но и не могут прокусить мертвую плоть, копье даже без произнесения имени великой покровительницы без труда убивает ещё не умерших тварей В итоге, все волки до единого были убиты усилиями Диомеда, который не желал подпускать тварей к своим хозяевам и товарищу. Окончательно и бесповоротно мертвы, как мог бы сказать любой компетентный эксперт. Ибо так оно и было. Полная смерть волков-чудовищ, ужасная в своей кровавости но запоминающаяся в своей жестокости.
Раненый, но совсем не побежденный Диомед надеялся на своего товарища, Уллеса, в уничтожении недосягаемого его прекрасному копью врага в виде таинственных сфер. Он не знал, зачем они нужны были, но раз они не принадлежали их мастерам – то нужно было их изничтожить.

Отредактировано Diomedes (2017-06-26 02:48:22)

+3

11

Едва Одиссею удалось поведать историю о богах и волшебницах давних времен, как часть животных, скрывавшихся вдали за деревьями, решили выполнить первый ход. Но вместе с ними начала действовать фигура, скрывавшая себя более умело, нежели волки: судя по всему, проделки животных были как раз по воле незримого хозяина, и больше предположений это доказывало, когда на четверых желающих насладиться ночным спокойствием обрушилась сфера, позволяющая волкам проникнуть внутрь.
Недооценивать животных Одиссей не собирался: за время похождений на его пути возникали различные твари, и все они были как раз божьими. В этих же сын Лаэрта не сомневался: в их жилах было что-то магическое и причиной этого была как раз фигура, находящаяся на крыше одного из домов.

- Мы можем справиться с ними с меньшими потерями. Мне бы не хотелось, чтобы кто-то из вас пострадал, - вполне искренне отозвался Улисс, улыбнувшись своему Мастеру самой доброй улыбкой. Каждый из находящихся здесь, принимающих на себя сверкающие взгляды животных и любопытствующий, наверняка любопытствующий, взгляд наблюдателя, не мог проиграть никому из них. Ранее царю Итаки приходилось сталкиваться с чем-то похожим в логове Цирцеи, но тогда и животные были мирными, и сам Одиссей имел возможность избежать магию волшебницы, благодаря помощи Гермеса. – Мы с Диомедом…

Одиссей хотел продолжить, но его Мастер, совершив опрометчивый поступок, отказалась внимать словам внука Зевса, отказалась дослушать своего Слугу до конца, за что пожинала плоды своего медвежьего труда. Царь Итаки остался на месте, развернул голову лишь для оценки ситуации: истекающая кровью Мастер, глупо взявшая геройство на себя и не желающая слушать слов ни одного из находящихся здесь мужчин. Но пока она находилась вместе со своим братом-близнецом, что давало возможность Одиссею призвать спокойствие и продолжить анализ ситуации. Если взять во внимание действие Эстер, то она ничего не смогла решить, кроме как навредить самой себе и заставить за нее волноваться.
Многие женщины, даже во времена героев Греции, таких как сам Одиссей или Диомед, любили поступать подобным образом, обходя наставления благородных мужей и мудрые советы знающих века старцев. И многие из этих прекрасных нимф не были существами глупыми, а их поступки сводились к неожиданно нагрянувшей мысли, которую наверняка вселяла в их голову грозная владычица Гера, некогда наславшая безумие на сильнейшего воина Греции – могучего Геракла. Что заставило Эстер поступать подобным образом – этого Одиссей еще не решил, но это деяние еще подвергнется анализу позже, как только опасность уйдет в сторону. Однако то, что знал Лаэртов сын наверняка, так это то, что поступок белокурой британки не сможет оставить за разворачивающимися событиями ее брата, и в этом Улисс не прогадал.

Диомед, доселе наблюдавший за тем, что происходит вокруг него самого, понесся в атаку, когда царь Итаки поймал себя на мысли, что ему следовало скорее рассказать о возможных рисках, чтобы иметь возможность свести их к минимуму. Эстер на своем примере доказала, что поступать неблагоразумно чревато последствиями, однако опечаленный совершенным брат Мастера решил поступить так, как посчитал нужным.
И Диомед, славный и могучий Диомед, чьи подвиги прошли через века, не думал о непослушании. Его копье, появившееся также мгновенно, как и желание истерзать каждого из диких животных, устремилось вперед, находя свою первую жертву. Одиссей же, не желая наблюдать, как каждый из его товарищей обрекает себя на страдания, натянул лук, пустив стрелу рядом с лапой одного из внушительного размера тварей, намереваясь заставить ее отскочить, дабы наверняка была возможность ее уничтожить копьем храброго Диомеда.

- Тебе не следует совершать глупых поступков, Теодор, - заговорил Лаэртов сын, выпуская вторую стрелу в хвост внушительной по своим размерам твари, дабы Лансер смог поймать сразу двоих врагов одним ударом. Натянув тетиву, он приготовился совершить еще один выстрел, но Диомед уже расправился со следующей партией нападавших, что позволило Одиссею продолжить начатое, держа свое оружие наготове. – Присмотри за моим Мастером и сделай все возможное, чтобы облегчить ее страдания. Диомед не должен сражаться в одиночку, но царь Аргоса все еще пытается выиграть время, давая мне возможность уничтожить каждую из этих пяти сфер.  Я думаю, что сначала стоит помочь твоему Слуге, иначе ряды раненных бойцов пополнит сам Диомед.

С этими словами была выпущена очередная стрела, но волки, занявшие выгодную позицию, все же смогли подойти к могучему воину Аргоса ближе. Снова стрела, на сей раз оставленная в брюхе шерстяного охотника, и следующая, отправленная в разинутую пасть другого.
Одиссей надеялся, что злобные твари обратят внимание на него и не тронут сына Тидея, однако он ошибся, как не ошибался никогда раньше. Царь Итаки скорее почувствовал и услышал, нежели увидел, как его друг получил рану, но на сей раз это была не стрела, как когда-то у стен Илиона, а острые клыки бешенных тварей, успевших нанести атаку за мгновение до того, как стрела Одиссея достигла цели. Лаэртов сын криво усмехнулся то ли своей меткости, то ли горечи несвоевременного выстрела, то ли эффекту от полученной раны Диомеда. Ведь в то самое время, когда Одиссей и царь Аргоса сражались против войск троянцев, получивший ранение в ту самую ногу сын Тидея, оставил поле боя и своего друга, запрыгнув в колесницу, и отправив коней в направлении что было известно только ему самому. Но не смотря на то, какой бы ни была память Одиссея на поступки его некогда знакомых, он не желал зла доблестному Диомеду, и сейчас не имел мысли оставить своего товарища на поле брани. Воспользовавшись моментом и все еще уповая на то, что могучий властитель Аргоса отделался не столь серьезными ранениями, нежели могло случиться, Улисс отправил одну из своих стрел в ближайшую тварь и тут же, словно в один момент, другой стрелой разрушил две из пяти хрупких сфер.

Должно быть фигуру, наблюдающую за действиями пойманных, словно зверей в клетку, героев и их Мастеров, забавляло все разворачивающееся действо. Одиссей лишь слегка повернул голову, найдя эту фигуру в ночной тьме, и тут же, перестав обращать на нее какое-либо внимание, приложил очередную стрелу, намереваясь дать Диомеду возможность временного отступления.

- Как ты себя чувствуешь, Мастер? – обратился Улисс к Эстер, не одарив ее взглядом. Оставалось еще три сферы, неизвестное состояние белокурой британки и поспешившего выполнять приказание царя Аргоса. – А что ты скажешь о своем состоянии, Диомед?

Тем не менее, раненный боец – это не полноценный вояка, способный на равных сражаться с тем или иным врагом. Обычно таких воителей Одиссей оставлял в лагере и не принуждал идти в бой за своего царя Агамемнона, ведь залечившие свои раны люди могли принести куда больше пользы, чем воины с пошатнувшемся состоянием, которое у некоторых граничило с безумием, а также неполноценные бойцы, раны которых мешали эффективно вести свою войну.
- Тебя это забавляет, о жестокий незнакомец, скрывающий себя во мраке, - Лаэртов сын чувствовал, что продолжение боя может затянуться, но когда разбиты лишь меньше половины сфер, а волков еще больше, чем было уничтожено, Одиссей решил завести разговор с фигурой, наблюдавшей доселе. Громкая и слаженная речь царя Итаки могла заставить любого дослушать до конца. – Ты явился в ночное время, пренебрегая всеми законами гостеприимства, что чтили и сохраняли во времена моего правления. Ты управляешь этими животными своей магией, и хоть раньше на моем пути встречался волшебник, способный с помощью своего лживого гостеприимства превращать уставших путников в животных, они не были столь агрессивны по отношению к очередному скитальцу. Твое преступление все еще не понятно мне. Что за зло ты замыслил? Перестань отправлять всех зверей на погибель, спустишь же к нам и расскажи, что за цель ты преследуешь.

Отредактировано Ulysses (2017-06-27 13:54:48)

+2

12

Асфальт вокруг покрылся свежим слоем крови и внутренностей — к счастью, по большей степени, принадлежавшей атаковавшим волкам. Пострадавший от зубов зверей Диомед, несмотря на ранение и острую боль в лодыжке, всё ещё способен продолжать бой — если снова возникнет необходимость.

Долгие несколько мгновений над ними висела тишина — наблюдающий не торопился посылать очередную порцию своих фамильяров, а также, на первый взгляд, не спешил обновлять наложенное на пространство вокруг заклинание. С уничтожением нескольких сфер можно было отчётливо ощутить, как магический фон вокруг постепенно успокаивается…

Ещё мгновение, и словно бы по мановению кисти художника, картина вокруг них меняется — нет больше крови, грязи и чужих ошмёток, нет глубоких вмятин и рытвин — следов давешнего боя. Нет и сфер вместе с барьером — тот осыпался постепенно, словно состоял не из магической энергии, а тонкого слоя льда, таинственно посверкивая в свете луны.

Ответа тоже пришлось подождать — к тому моменту можно было с лёгкостью определить, что фигура на крыше — всего лишь обманка, растворившаяся туманом вместе со следами волшебства неизвестного наблюдателя. Одиссей, впрочем, с уверенностью может утверждать, что это была не иллюзия, а колдовство немного другого типа — более… материальное.

Голос, ответивший ему, казалось бы раздавался отовсюду, усиленный магией, отскакивающий и перекатывающийся от окружающих их бетонных стен, словно живущее собственной жизнью эхо:

— Странно ты говоришь, фантом, — начал неизвестный — или нужно было сказать «начала»? Голос явно принадлежал женщине и, подтверждая обвинение Арчера, буквально звенел задорным весельем — немного неподходящим для смертельно опасной для некоторых присутствующих ситуации.

— Преступление? Я скажу тебе, что такое — настоящее преступление. Негоже вторгаться в чужой дом и брать то, что тебе не принадлежит — это воровство, — тон наблюдательницы слегка изменился, намекая на то, что несмотря на смех, настроена та была весьма серьёзно и, вероятно, была чем-то сильно разгневана.

— Но я получила украденное обратно, наказав при этом «преступников», — продолжила она, пока ещё никто не перебил. — Откуда мне знать, что вы не были в сговоре? Риск загубить непричастных не настолько велик, если учесть, что на крики виновного прибежали именно вы. И никто больше.

+1


Вы здесь » Fate/Labyrinth of Worlds » Архив » III: You won't forget me


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно