Какого это оказаться в пустом футуристическом городе, где живых людей почти нет? Для многих это довольно жуткая картина, способная ввергнуть в панику и ужас даже стойких людей. Место живых заняли либо голограммы, либо роботы-марионетки, что были лишь жалким подобием настоящей жизни и, в какой-то мере, это было осквернение и надругательством над самой жизнью. С другой стороны все это было создано лишь для того, чтобы избегать ненужных жертв, при этом создавая иллюзию наполненности и жизни этого мира, что нельзя не отметить, как умный расчет. Однако, все эти предосторожности и технологии не уберегли от того, что была допущена единственная ошибка. Единственная, но послужившая причиной ужасающих последствий.
Церковь... Церковь предполагала, что нечто подобное может произойти, поэтому они и отправили Генриха, их экзекутора в качестве добровольца-наблюдателя. Он должен был принять участие в эксперименте, проверить, что способ разработанный алхимиками Атласа позволит не только избежать жертв, но и вообще исключить какие-либо сражения. Первый звоночек прозвенел еще в первую волну испытаний, когда часть мастеров получила увечья, став инвалидами, кто-то больше никогда не сможет использовать магию, что чуть не свело их с ума. "Еще тогда стоило их остановить от продолжения экспериментов"- пронеслось в голове фон Баха. Но причиной настоящей катастрофы послужил всего лишь маленький просчет, упущение алхимиков, что превратило испытательный полигон в мир-тюрьму. А выбираться из этого мира придется тем способом, с которым выдающиеся умы Атласа так упорно боролись. Не ирония ли это?
Размышления над сложившейся ситуацией завели мужчину на дивное побережье, вода тихонько колыхалась, а свежий бриз словно наполнял мужчину свежими силами.
- Что же... Раз все зашло так далеко, придется воспользоваться этой штукой... - с явной неохотой пробубнил экзекутор, оглядываясь по сторонам. Церковник нашел укромное место у прибрежной зоны, где его не беспокоили волны омывающие берег, да и от городских построек оно было на значительном расстоянии, так что можно было мирно провести ритуал призыва, не опасаясь внезапных нападений.
Генрих довольно много времени провозился с созданием магического круга, уже взошла луна, озарив побережье своим серебристым светом, когда работа была закончена. Критический взгляд изумрудных глаз описал контур круга, словно перепроверяя точность каждого знака. Экзекутор молча запустил руку под подол своего плаща, выуживая то, что должно было послужить катализатором. Нечто было завернуто в бархатную алую ткань, необходимо было отметить, что штука эта была довольно увесиста. Экзекутор осторожно развернул ткань, а перед его глазами предстал осколок древнего меча. Рукоять и обломок клинка не очень то походили на те мечи, что использовались в Западной и Центральной Европе. Резная рукоять филигранной работы, а гарда была расписана причудливыми рунами.
Церковник уложил катализатор на место и отошел от магического круга. - Ну что же... Приступим, - сам себе произнес мужчина.
- Das Material ist aus Silber und Eisen. - Экзекутор начал произносить слова призыва, а круг начал слабо сиять. С каждым словом исходящее сияние становилось все ярче, пока не достигло своего апогея.
- Ich bin derjenige, der diese Ketten befiehlt. - закончил фон Бах произносить слова заклинания, отводя глаза от слепящего света.
Отредактировано Heinrich von Bach (2017-08-08 08:39:58)