Рёв мотора и грохот цепей разливались по площади, заглушая собой глухие звуки ударов беспомощного тела об асфальт. Жуткая картина его "казни" заворожила Алессу - насилие и ярость Медузы были на совсем другом уровне, чем её собственные! Это не просто "месть за нападение на Мастера", не просто механическое исполнение приказа, это... У колдуньи, признаться, не было слов, чтобы описать это: она просто стояла в центре, вертясь следом за Слугой как волчок, рискуя закружить свою голову и показаться маленькой дурочкой в парке атракционов.
Но увы, Френсис долго так не выдержал бы, так что поездку Медуза завершает, презентуя бывшего охотника не менее бывшей жертве. Мастер и слуга стоят над еле живым телом как два хищника: "мать" сделала основную работу и довела добычу до изнеможения, и теперь даёт возможность своей "дочери" потренироваться в умервщлении. Так бы и подумал кто-то, ничего не знающий о происходящем, ведь и Медуза, и Алесса сейчас как никогда похожи - почти совершённое убийство не волнует их так, как "должно" бы, а вид мужчины не вызывает даже толики жалости...
Оказавшись на земле, мистер Айнсворт первым делом увидел бы перед собой башню, уходящую вверх и сияющую, будто лифт на тот свет, в лучший мир... Но нет, этот путь не для него - тонкий силуэт Алессы заграждает чарующее сияние, будто погружая весь мир вокруг во тьму. Девушка выглядит... Спокойной. В первый момент, после атаки, она хотела бы разорвать Френсиса на маленькие кусочки, визжа и крича от злости, но почти прекрасное исполение Медузой своих обязанностей выбили её из этого настроения. Едва дышащий "человек" перед ней не заслуживал того, чтобы она демонстрировала, какой дикой и бешеной может быть.
Было даже противно - её поймал врасплох... Поймало. Вот это вот? Дрожащее, почти мёртвое, беспомощное существо?
- Я решила, ты захочешь сама, Алесса.
- Всё верно. Теперь последи, пожалуйста, чтобы никто больше не решил устраивать нам сюрпризы... А что до тебя... - теперь уж точно её внимание сосредоточилось на маге. Присев на корточки рядом с ним, Алесса без особых церемоний схватила его за руку, проверяя наличие контрольных заклинаний.
- Хмф... Не слишком ли ты много о себе возомнил?.. Нападать на мага со Слугой, не имея такового при себе. - конечно, Алесса не слушала Френсиса. Его слова её не волновали совершенно никак, так как в её голове уже сложилась своя логичная, объясняющая всё картина произошедшего. Перед ней - очередной маг, возомнивший себя богом. Не знающий о мощи Слуг и считающий, что ему всё по плечу. Настолько уверенный в себе, что он не заготовил плана Б - его клинок просто обязан был оборвать её жизнь, никаких "но" и возражений.
- Хуху... Нет, дело даже не в Слугах... Ты просто решил что ты лучше меня? Сильнее, ловчее, умнее? Так что ты думал, даже если промахнёшься, убить меня будет легче лёгкого?.. - Алесса улыбнулась. А затем, продолжая улыбаться и смотреть ему в глаза стеклянеющим от ярости взглядом, взяла его за чудом уцелевшую руку и, почти не прилагая усилий, переломила её, как трубочку от коктейля.
- Жаль, что это. Не. Так. - хруст. Хруст. Та же рука переламывается ещё в двух местах. Её не убить так просто. Она пережила не просто убийцу, или наёмника, или маньяка - она пережила родителей. Людей, ближе которых нет на свете. И которые не волновались, если после очередного опыта их дочь перестанет дышать, или мыслить, или лишится половины тела.
- Но не бойся. Я не монстр. И она тоже. Единственный монстр тут - это ты. Самоуверенный, наглый, готовый на всё ради власти, мощи и богатства маг. Но это ненадолго.
Алесса пускает превратившуюся в желеобразную массу руку Френсиса и заносит над ним свою собственную. На фоне светящейся будто солнце башни хорошо видно, как элегантный, нежный, petite силуэт её ладошки меняется, выращивая пять острых когтей. Колдунья ничего не говорит, но в её глазах видно всё - злобу, отвращение, ненависть... И боль. Она хорошо знает, что сама ничем не лучше. Все эти слова - просто фасад... Ложь, сказаная без всякого стыда в глаза самой себе, чтобы напомнить ещё раз, в чём заключается цель её жизни.
Не стать такой же. Не стать такой же во что бы то ни стало.